微軟創辦人比爾蓋茲(Bill Gates)與妻子梅琳達蓋茲(Melinda Gates)離婚,結束27年婚姻,引發外界震撼,有外媒暗指,長期為比爾蓋茲做中文翻譯的王喆,與比爾蓋茲有不尋常關係,對此王喆本人在微博上回應:「此地無瓜,早點休息」。
據《福斯商業新聞》(Fox Business)報導,雖然不知道明確原因,王喆的名字「Zhe “Shelly” Wang」最近突然引起公眾關注,且在搜尋引擎中,和比爾蓋茲名字緊密相關,暗指王喆和蓋茲夫婦中的1個人的關係不太尋常,不像一般的工作關係,還有推特用戶暗示,這個人可能就是比爾蓋茲。
王喆語言能力強大,擔任口譯員工作將近9年時間,2012年9月首次擔任為蒙特雷國際問題研究所(Monterey Institute of International Studies)的口譯員,隔年加入TED,她領導團隊把活動翻譯成中文、法語、德語、日語、韓語、俄語和西班牙語,目前王喆除了有蓋茲基金會的翻譯工作,也擔任耶魯大學管理學院和哈佛商學院的同步口譯。
對面外界傳聞,有網友在王喆微博詢問,王喆回應稱「是單身女青年就都要想辦法給安排出去麼?此地無瓜(中國網路用語無關之意),早點休息」,隨後自己在微博上PO文表示:「本來覺得空穴來風會不攻自破,沒想到越傳越瘋」,認為網友何必把時間浪費在毫無依據的謠言上,最後強調「無瓜,勿cue」。
原文出處 自由時報