分類
時評

原來 老高 只是翻譯而已

我沒看過老高的影片,有人說他的科普內容都出自抄襲,他自己也承認了。於是我好奇地去看他被揭發抄襲自日本YT的說明為什麼海洋沒有昆蟲的影片,我沒看完,因為只看一半就發現,老高只能做日語翻譯成中文的工作,但全沒有辨識影片內容的能力。

他甚至連簡單動手查閱資料都懶,以至於犯下國小學生都不會犯的錯誤。也就是說,他的某些科普影片,嚴格來說既非抄襲,也非二創,更非致敬。

他只是翻譯而已。

要知道,一部科普影片不是用日語或英語發音,內容就保證一定是正確的。你以為只有講中文的人才會唬爛嗎?

他之所以成功,是因為外語能力好的華人非常多,但故事說得比他好的人卻很少。

他真正的本事,是把故事說得能讓人聽懂且樂於繼續聽下去,除非觀看者是像我這種龜毛的人,否則不太有人會花時間去挑雞蛋裡的骨頭,故意每支影片都去掀他桌子。

我把老高談昆蟲為何沒征服海洋的影片可以吐槽的點很多,光是「昆蟲一生會經歷四個階段:卵、幼蟲、蛹、成蟲」,就連國小高年級學生都知道這個講法混得要命。

我倒很期待老高能在他家裡為學界找到蟑螂與衣魚的蛹,保證他的訂閱數瞬間就突破一千萬。

更不用提他的影片「借用」別人拍的掛在樹枝的蝶蛹,他卻大剌剌說昆蟲「小時候在地底下」,我整個黑人問號臉-老高選取別人的科普影片,標準是高清無碼就好,自己從不先看過一遍的嗎?

說真的,老高的科普影片不是不能看,而是不能盡信。如果有人因為看了他的影片,而對某個科學領域產生興趣,開始接觸,投入研究,成為該領域的專家,最後拍一部影片打臉老高,說他根本亂扯一通,那老高就功德無量。

若只是單方面相信他講的一定是正確的,那可就危險了。人家說錯了照樣有流量有收入,你轉述他的影片內容被專家打臉,什麼都沒有,虧大的是誰,不用老高特別拍一部影片告訴你吧?