Will or Chris, 要選哪一邊都可講出道理,但還是先還原一下現場,之後各自判斷 (影片可上網找,很多。)
Chris and Will 台上台下互動本來頗歡樂,Chris 求老天讓入圍的 Will 得獎,這時鏡頭帶到 Will, 開心地笑,Will 的老婆 Jada 沒入鏡,但不可能對這有意見。突然 Chris 講到 Will 的老婆如下。
Chris : Jada. I love you. “GI Jane 2.” Can’t wait to see it. Alright?
全場有笑聲,但已不是很熱烈,鏡頭再帶到 Will,老婆入鏡,顯然很不以為然,翻了白眼,然後斜眼看向台上;Will Smith 則仍然微笑,似未動怒。
這句話有何問題?GI Jane 是超過20年的老片,沒有續集,當年許多人的女神 Demi Moore 在片裡理了個光頭,見以下照片,理光頭還如此漂亮的女人才是真正,好嗎!當年頗轟動。顯然Chris 是在說無髮的 Jada 可以去拍續集。這本是恭維的話,問題是,Jada 不是耍帥,而是因為生病才掉頭髮。用人家的病開玩笑確實是大忌。
這時鏡頭回到 Chris, 他還自以為幽默在台上自己哈哈大笑了幾聲,之後應該發現有異,就趕快強調那是好片,好片 (指GI Jane )
Chris : It’s … That was a that was a nice one. nice one. OK. (注意,由現在式改過去式,有點越描越黑了。)
鏡頭一直在Chris 身上,所以不知下面發生什麼事,但 Will 應該已經起身了。Chris 感覺到有事,
Chris : I’m up here. Uh oh no. Richard? (是在呼他為王嗎??)
Will 走到時, Chris 身子傾向 Will 低頭,我看是傾聽狀,應該是準備接受 Will 的抗議,沒想到 Will 一個巴掌就打下去。
Chris 之後的表現頗專業,沒有打回去,對還沒消氣的Will 語帶髒字的要求不要扯他老婆,連說我會, Ok ,Ok。
***** 就這樣,你選哪邊? 平常我喜歡 Will Smith 遠勝於 Chris Rock,但這次我選 Chris 這邊。我認為笑話是低級的,但那是主辦單位同意的梗,若非, 這部分主辦單位一定會譴責。所以我認為可以要求寫詞的人、同意使用的主辦單位、同意演出的Chris、全部道歉,但跑上去打表演者 Chris 是什麼意思?而且也不是公平決鬥,而是趁人不備偷巴。
原文出處 李中志