從2016年起,在 WERK 與 CUM-Create Ur Mmmagic Drag Labs 兩大派對的協力推動下,台灣進入變裝皇后文藝復興時代。
這把火至今還有越燒越旺的趨勢。幾年來我參加過數次由 Trans4mosa 舉辦的What is DRAG?系列座談,自己也曾在 薄霧書店 舉辦相關講座,日益感到台灣亟需更多變裝皇后文化相關資訊。
如今終於等到《變裝的藝術》出版,詳閱後確認它正是此刻台灣變裝圈最需要的出版品。
《變裝的藝術》以表演、華麗、抗爭、怪咖、魅力與影響力等六大方向解析書名,最後展望變裝藝術的未來。
雖然章節看起來是以性質為題,但內容又巧妙的依序以時間軸貫穿,巧妙翻玩展現出作者Jake Hall對變裝皇后文化歷史的深刻理解。
變裝皇后文化博大精深,當然不可能用百頁概括;但《變裝的藝術》的藝術在資訊密度與深度的平衡掌握恰到好處,不管是新來舊到都能在這本書獲得閱讀的樂趣與收穫。
在這本書中,我最有感的章節是〈魅力的藝術〉。
原因當然是這個章節聚焦1980s-2000s,正為近期當紅影集《Pose》的時代。
20頁的篇幅勾勒出時代特色,增加了觀影深度:譬如其中文圖並茂的說明了Voguing的五大關鍵元素,又或是看到Amanda Lepore時你會想到Elektra Abundance也在皮繩娛虐店工作過。
既然談了變裝又談藝術,這本書的視覺當然也馬虎不得。
《變裝的藝術》是近幾年我看過最美的書,Fabulous!
從設計、選紙、用色到印刷無一不講究。
燙金的提芬尼藍封面配上粉紅色書頁美不勝收,打開它就像打開裝滿了口紅與粉底的化妝箱。
剛拿到這本書的人,一定會被它的書背設計嚇一跳。
別擔心,你不是拿到瑕疵品,這是因為這本書有太多跨頁圖,為了能讓讀者完整享受的特殊設計。
建議這本書盡量不要直放,就像你也不會把化妝箱打直放對吧。
由於內容涉及性別、歷史與流行多重議題,這本書有不少需要解釋或說明脈絡的名詞。
譯者陳瑄出身酷兒理論研究,同時也熟悉電影,《變裝的藝術》在他的努力下翻譯成果非常出色。
除了順暢又恰到好處的語氣外,這本書還用了許多括號與譯注處理讀者可能有理解困難的內容,大幅降低讀者接觸陌生文化的門檻。
《變裝的藝術》的內容豐富多彩,一旦打開閱讀就欲罷不能,在歡樂與讚嘆中讀者將深刻理解變裝皇后文化。
看完這本書後,我最大的疑問(或說期待)是:是否有一天,台灣也能寫出自己的《變裝的藝術》?
* 變裝皇后文化現在正在狂掃台灣,已經大幅改變台灣的夜生活面貌。如果你還沒看過他們的表演,現在該出門看看了。
今晚在 Locker Room 就有變裝皇后的「百老匯之夜」,就從今晚開始吧。
原文出處 DJ Rainbowchild