上週六晚,去濟南教會參加法國人龐維德(Frédéric Laplanche)講他的新書《穿越福爾摩沙:法國人眼中的臺灣印象1630~1930》,感動。教會提供文化場地,黃牧師的溫馨與八旗富察的熱情,害老番破戒自動請纓講了五分鐘的話。
大意是:沒買此書可惜,買了不看更可惜。老番還舉例書中22頁「他們(漢人)會特地雇用一群哭婦,對死者哭喊……」,沒錯啊,荷蘭時代就有孝女白琴!大概法語系統的浪漫觀察者比較能觀察這樣的臺灣社會史,可惜我們好像一直強調荷蘭,強調日本,臺灣與國際關係無形中稍微不那麼寬廣。
最近老番的槕頭曹善人《艾爾摩沙的瑪利亞》與法國外交官出身的龐維德《穿越福爾摩沙》先後出版,提醒著臺灣人我們的國際,還有西班牙、法國(當然啦,還有英格蘭、蘇格蘭、匈牙利、葡萄牙……,族繁不及備載),希望兩書能在出版市場上創佳績,畢竟,知識市場可反應臺灣人的知識程度。
最後出考題:書影22頁第一行Camchia Yosse,Yosse是啥?老番臉書講過。
原文出處 翁佳音